对此,《毒舌律师》给出的答案是——common sense。这一英文词语在电影中被翻译成“人之常情”。单纯从技术角度出发,“是”与“非”往往有某种特殊的规范标准。但在“人之常情”中,“是”与“非”无法离开生活本身存在。在林凉水的视角中(或者说在导演的引导下),观者很容易越过具体的证据本身,而相信曾洁儿的清白,并油然而生一种主角是在“替天行道”(电影中写作“天有眼”)的责任感。这是一种对程序本身的反思,但又借助“小心求证”才得以实现的人之常情。“人之常情”或属“常识”,但却并未过时。除了电影传递出的真实和感动外,影片中很多微小的细节都让现场观众感到被击中。一位观众表示:“人生就像打水漂的形容真的很难让人不共情,电影最后所表达的要永远仰望星空的乐观精神也值得大家去学习,希望我们都能勇往直前,笑对人生开的玩笑。”张祎曈分享道:“相信大家看了苏木姐姐的出场戏都会被触动到,她经历了那样的事情,又背负着很大的责任,却依然没有放弃对生活的希望,这种大爱是非常有感染力的。”
Copyright (c) 2018-2023